I'm feeling things
1. The Book of Unwritten Tales: Vieh Chroniken (2011)


Можно долго распыляться о том, как хороша была первая часть и как куцо по сравнению с ней выглядит продолжение.
Что добавление смешных ситуаций и отсылок на эталоны не должно таким дурным образом отражаться на сюжете...

Но можно сократить все это до нескольких слов: "Они не вкладывались в нее". Даже вполовину. Возможно, ее делали уже другие люди (компания та же) - информации не смогла найти. Наверное, все ресурсы ушли на приглашение Шварценеггера, Клуни, Голдберг, Бушеми и многих-многих других на дубляж для английской локализации.

Хорошо если так. Играйте в первую часть - английскую или русскую, они действительно чертовски хороши. Лично прошла дважды и рекомендую всем.


P.s. И, все-таки, спасибо, что привнесли Vieh (читается "Фи") в наш мир. Думаю, с ним он стал чуточку лучше

@темы: videogames, german

I'm feeling things
1. Спасатели (Disney, 1977)

Волшебно нарисованный мультфильм. Особенно подкупают совершенно дивно нарисованные на холстах рисунки с морем и прочими пейзажами, перемежающиеся друг с другом для создания эффекта бури. Сразу предстает перед глазами вся та масса стараний, которые были вложены в одну только начальную заставку. Песенок немного, они и не запоминаются. Отрицательные персонажи диснеевские настолько, насколько это вообще возможно себе представить - в них можно узнать абсолютно всех последующих. Крокодилы приятно запоминаются ощущением их внутренней мощи и крутости.
Девочка (помощи ждущая, притесняемая антагонистами) не вызывает симпатий абсолютно почему-то.
Главные герои более приятны, понравилось впервые замечать ляпы в изображениях героев в одной и той же ситуации по-разному. Интересно, почему именно темы Мышей и Уток были так популярны? ("What the duck was that all about?" )
Сюжет странный, отчасти радует отсутствие излишней романтики. В целом - приятно, красиво, но ни о чем, хотя местами и смешно. Возможно, я где-то чего-то не понимаю.


2. Treasure Island (2012, Great Britain, Ireland)

Кажется, я не покривлю душой, если скажу, что это первая просмотренная мною экранизация книги, которую пока не довелось прочитать, к моему стыду. И она длинная. И интересная. И в ней есть Eddie Izzard и Elijah Wood - смешит, как ни странно, больше второй. В основном, своим нестандартным видом. Смотреть кино было приятно, и непременно это надо делать за один раз, не разбивая. И я вряд ли выдержала бы в условиях дома три часа прекрасного (но местами, все-таки, непонятного) пиратского английского.
Эдди, при всей харизматичности, не актер - и тяжело бороться с выработанной привычкой ожидать от него смешного - потому что выражение его лица ну совсем прямо такое же, как на концертах. Печально неубедительным оказался сам Элайджа.
Но фильм вытягивают остальные актеры, да еще как вытягивают! Особые аплодисменты молодому актеру, исполняющему роль Джима Хокинса (выяснилось, что вроде как он играл юного Дамблдора в экранизации первой части седьмой книги, но я ее не смотрела, однако верю, что и в этой роли он должен был быть хорош)
Одним словом - смотреть определенно стоит, на английском, в компании людей, любящих пиратов и/или Эдди Иззарда и лучше все-таки, чтобы компания была большая, чтобы больше походило на кино, иначе может показаться слишком затянутым.
И да - он чертовски красиво-атмосферный.

@темы: movies, english

I'm feeling things
2. Александр Грибоедов "Горе от Ума", "Студент".
Шальная мысль вернуться к школьной программе промелькнула в моей голове еще прошедшим летом, когда, наслаждаясь тихим дачным отдыхом в одиночку я лежала под своими родными елочками, растянувшись и разомлев под солнцем, поглощала ртом виноград, а ушами - аудиокнигу Радзинского об Александре Втором. И так красочно там описывались романы Достоевского, Обломова... Но до них еще дойдет.
А начать "возвращение к истоками" именно с Грибоедова стоило сразу по нескольким моментам:
Во-первых, само название "Горе от ума" как нельзя лучше оправдывает человека, который упорно пытается делать тотально все, лишь бы не готовиться к последним в жизни экзаменам (и вообще размышляет о том, куда, собственно, ему потом свой свежезакончивший ВУЗ ум прикладывать, оттого и горе).
Во-вторых, форма пьес (особенно в стихах) мне близка и приятна с самого детства, когда любимыми книгами были "Ревизор" и трагедии Шекспира (прочитанные абсолютным запоем еще в момент необходимости знания "Гамлета" и "Ромео и Джулетты" по школьной программе - поэтому совершенно неудивительно, что я совершенно ничего из них не помню).
И, в-третих, по умолчанию в электронной книге он уже был, проверить ее на удобство чтения стоило, а заливать что-то новое катастрофически лень.



"Горе от ума" - замечательная книга (можно подумать, что кто-то в этом сомневался). Несмотря на то, что в школе мне нравилось это произведение, оказалось, что помню из него я катастрофически мало. Легкий для восприятия, хоть и устаревший (но в этом есть лоск), язык, стихотворная форма затягивает. Многих моментов и кусочков сюжетной линии я не помнила вовсе. С учетом расширившихся со времен школы представлений о жизни, вселенной, истории и вообще - особенно интересно предполагать, насколько мощной для своего времени была эта книга.
В какой-то момент я поняла, что невольно думаю об "Острие Бритвы" Соммерсета Моэма (между книгами сто с лишним лет, а тема грани между умом и сумасшествием не устаревает, thank God). Конечно, Моэм - круче. (ЧИТАЙТЕ ОСТРИЕ БРИТВЫ, иначе вам угрожает опасность того, что вам его подарят!) Но это "круче" в данном случае слово очень неправильное. У него просто по-другому, с иной целью написанная книга.
ОДним словом, читать "Горе от ума" приятно не только из-за ностальгических соображений, но и потому, что после нее остается вот это волшебное желание "Писать и говорить в нелепом ритме.
Без рифмы, но зато с приятным чувством".

"Студент". Вещь прочитанная отчасти из-за названия, отчасти из любопытства - мол, интересно, какого еще Грибоедова скрывает от нас школьная программа под огромной завесой "Горя от ума". Как-то не впечатлило. Мораль и вовсе ускользнула от меня (если кто ее понял, отзовитесь, пожалуйста), хотя читать в целом было интересно. Одно могу сказать наверняка, понятие "Комедии" с тех пор многое претерпело, юмор того времени в основе своей далек от невежественной меня. Школьная программа не подкачала - обязательным к прочтению это произведение точно не назовешь.


П.с. Вспомнилось, что в глубоком детстве я думала, что книга называется "горе Атума" и думала, что главный герой - индеец по имени Атум. И представлялось что-то в духе Джека Лондона с его "Сердцами трех" :sailor:

@темы: books, russian

I'm feeling things
1. Джордж Мартин "Битва Королей". (из цикла "Песнь льда и Пламени")
Много об этой книге не напишешь, разве что - достойное продолжение прекрасной первой части, и вообще эту серию надо читать почти что всем.
И не потому что вышла экранизация и надо с убедительностью мочь сказать "книга лучше", не потому что она захватывает, держит и не отпускает до последней страницы, и даже не потому что события там происходят с такой скоростью внезапностью, что Капитан Очевидность ушел в добровольную отставку, осознав свою несостоятельность.
А потому что там много описаний секса еды! Для меня эти книги ассоциируются с чем-то совершенно нереально вкусным (причем больше даже нереальным, чем вкусным). И автор щедро снабжает текст столько красочными описаниями, что даже у человека, который только что отвалился от праздничного стола с мыслью о том, что следующая ложка чего угодно может довести массу поглощенного его ненасытными чревом до критической, вот у такого человека смогут потечь слюнки, я гарантирую это. Третья часть на очереди, но после экзаменов.



@темы: books, переводы