Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: theater (список заголовков)
01:16 

Фарс в комедии жизни

I'm feeling things
"Театр времен Нерона и Сенеки" Театр им. Армена Джигарханяна



Пойти на этот спектакль кроме полных укоризны уговоров меня сподвигло прочтение одноименной пьесы Э.Радзинского. Точнее, прослушивание. Ощущение от нее остается очень сильное. Страшное, но сильное.
В 80-х годах ее ставили в Нью-Йорке (театра Жана Кокто) и в Копенгагене (Королевский театр). Наверняка, постановок было больше, но фотографии конкретно с этих приятно передают ощущение от произведения в целом. Не могу знать какими были те постановки, и насколько близок к видению автора был чтец аудиокниги, но для меня эта постановка оказалась откровенно слабой. Не плохой, но слабой. Скорее избалованный и манерный, чем пугающий и властолюбивый Нерон, весьма спорный Сенека в исполнении Джигарханяна, которому совсем не веришь. Вообщем, фарса в этой постановке на мой вкус больше необходимого, режиссерские задумки мне не оказались близки, надеялась на что-то более впечатляющее и масштабное, что ли.

Скорее не рекомендую, чтение/прослушивание займет столько же времени, а удовольствия почти наверняка будет больше.

Да и концовку они смягчили, если не сказать изменили.


П.с. Но очень хороший момент, все-таки, был: на этот спектакль ходили вместе с братом, а это удовольствие редкое и - от того - приятное. :nedam:

@темы: russian, theater

15:42 

See the Mozart? Kill the Mozart!

I'm feeling things
Mozart, l'opéra rock

"I shiver, stabbed by the beauty. Тhe true delights come only through suffering".


По мнению создателей и продюсеров, Моцарт был никем иным как первым в истории "рок музыкантом". Секс, Наркотики, рок-н-ролл. Куртизанки, алкоголь, симфонии, гулянки. Нельзя сказать, что их мнение беспочвенно.

Ох, даже и не знаю что сказать. Эстетика мне скорее понравилась. Но вот только в видеоклипах на песни из мюзикла, выпущенных для телевидения, она выглядит куда более уместной - где контрастность слитых продюсером миров куда сильнее цепляет, будучи показанной на фоне обыденных французских пейзажей.
Интересно видеть необычные национальные колориты мюзиклов, да и вообще узнавать - какие интересные вещи в мире происходят, насколько в других странах все иначе. Самые близкие пришельцы, которых только можно представить.
Очень приятно, что здесь отсутствуют малейшие намеки на прямую причастность Сальери к смерти Амадея (косвенные - да, но отвергать их было бы плевком в лицо истории).
Впервые в жизни мне стало обидно, что я не знаю французского языка - слишком топорно-простые субтитры (а какими еще они могут в принципе быть) и необходимость смотреть на них для меня сильно портили и песни (которые тяжело слушать, когда сосредотачиваешься на чтении) и сам внутренний мир спектакля.
Он банален и прост, как большинство мюзиклов. Но не все. Красивый и яркий -да. Запоминающийся. Музыка местами крайне хороша. Не всегда, правда.
Но
Наверное, надо быть большим любителем (возможно, знатоком) рок-опер и мюзиклов, чтобы по-настоящему проникнуться "Моцартом" с первого раза. Хотя несколько композиций даже мне запали в душу. Все они, что символично, исполняются с участием Сальери, который прекрасен до невозможности по моим скромным меркам.
Например, Le Bien qui fait mal.


Очень рада, что сходила на просмотр. И даже не потому, что понравилось или "ура, новая информация". Просто с учетом нынешних возможностей недослушивать композицию, недочитывать (пролистывать) книгу или проматывать (а то и выключать) кинофильм, если они не понравилась нашим требовательным душонкам, все тяжелее воспитывать в себе такую добродетель как терпение. А нетерпение ведет к нетерпимости, как ни крути.
Сальери знает.

@темы: переводы, theater

00:14 

"Маленькие трагикомедии"

I'm feeling things
Снежное шоу Славы Полунина


Я не люблю клоунов. Отторжение вызывает не столько грубоватая буффонада и пугающая с детства их карикатурность, а в целом разделение понятий "веселое" и "смешное", которое с некоторым скепсисом заставляет относиться к просто "веселому" и все больше искать (и находить) "смешного". Так вот, этот фильм-спектакль - нечто среднее между веселым и смешным. Чисто инстинктивная веселость зрелища невероятным образом сочетается со светлой ироничной и смешной грустью. Подлинное бессюжетное счастье, которое можно было бы с легкостью отнести к "непознаваемому" рациональным мышлением, есть в нем что-то, что затрагивает не животное, а именно глубоко запрятанное человеческое.
Наверное, это игра на ощущениях сна, в которых есть одновременно и невозможное счастье и невыносимый страх жизни. И он очень-очень жизнеутверждающий. Спектакль мирового масштаба качества в купе с чисто русскими элементами душевности, которые в кое-то веки не кажутся пошлыми. Думала о том, как он воспринимается иностранцами. Потом осознала, что запись происходила во Франции. Они смеются над тем же.
Пробуждает жажду жизни, заставляет снова ее полюбить, на полтора часа создает полноценное ощущение того, что сейчас "все правильно и хорошо". Это маленькое путешествие внутрь ребячливого себя для взрослых и настоящее лекарство для подсознания. Лично я плакала несколько раз, и не только из-за прекрасно подобранного звукоряда.

И снежинки чудо как хороши в 3D.

P.s. Не поленитесь посмотреть эти дивные две минуты.

@темы: theater

04:38 

I'm feeling things
МХТ им. Чехова "Чайка"

Предыстория

Прекрасная постановка прекрасной же пьесы. Некоторые иные мысли посетили меня во время просмотра относительно тех, которые возникали по ходу прочтения. Думаю, за это надо благодарить блистательных актеров и моего спутника, с которым мы обсуждали увиденное.
Во-первых, переоцененность людей искусства, слияние их социальных и творящих начал, не приводящее ни к чему хорошему. Со стороны доля художника (писателя в данном случае) кажется всем куда более соблазнительной и богемной, чем оказывается на деле.
Простое и при этом грамотное использование контрастных цветов. Другая интересная тема - отделение таланта от известности. Может ли быть жизнь настоящего творца спокойно-счастливой? И в чем/ком счастье для того, кто творит? В конечном итоге, простые человеческие качества не зависят от известности или таланта.
"Приятно побеждать любой ценой, пока тебя не спрашивают цену" - мечтать о чем-то и по-настоящему иметь возможность это осуществить - совершенно не одно и то же.
Два несчастных человека понимают друг друга лучше, чем счастливые. Но очень многие кажущиеся нерешаемыми проблемы и безвыходными ситуации часто можно, если не решить, то сильно сгладить простой заботой и человеческим участием, которых не хватает. Всем. Всегда.

@темы: russian, theater

14:35 

Русские мюзиклы

I'm feeling things
"Мышеловка" по А. Кристи


Я знаю, что мюзиклы можно не любить и не принимать как жанр, но я не такой человек. Я слишком люблю петь и подпевать. Я люблю, когда смысловая и эмоциональная часть содержания выражается песнями. Мне нравятся мюзиклы как жанр - весьма искренне. Хотя видела я мало (в живую так и вовсе ничего) и, конечно, помпезность их часто отталкивает. Но какие там бывают песни и музыка...
"Чикаго", "Призрак оперы", "Юнона и Авось", большая часть мультфильмов студии Disney... Конечно, можно легко говорить - что без музыки и видеоряда все эти слова не могли бы вызвать стольких эмоций. И это хитрое воздействие на "множество рецепторов сразу с кумулятивным эффектом". Пусть так, я вполне примитивное и сентиментальное существо. И слезы для меня скорее признак силы и открытости.

Так вот, я люблю этот жанр. Поэтому возлагала хоть скромные, но надежды на этот спектакль. И если смотреть чистым, незамутненным взглядом ребенка - он хороший, добрый, душевный, интересный и довольно талантливо сыгранный и поставленный.
Но на взгляд, замутненный европейскими и американскими представителями жанра...Просто средне. К сожалению, отсутствие песен не привело бы почти ни к каким потерям в сюжете или даже эмоциональному накалу (на мой взгляд, в мюзиклах им отдается такая же важность, как и чистому тексту). Хотя мелодии и тексты привязчивы и вполне недурны. ("Что ты, что ты, Молли, упоролась что ли")

Но сам ноябрьский вечер выдался приятным - не без помощи хорошей компании k_shr, ощущения от спектакля остались расслабляющие и спокойные - что, конечно же, неплохо. Но в последнее время произведения искусства, которые не заставляют меня почувствовать что-то глубокое и невыразимое (невыразимое и сильное до слез) - кажутся мне не совсем тем, на что стоит серьезно тратить время.


П.с. Уважения и признания великого таланта госпожи Кристи это не отменяет ни в коем разе.

@темы: theater, russian

00:44 

You can dance, you can jive, having the time of your life.

I'm feeling things
Mamma mia


Я уже писала, что не отношусь предосудительно к мюзиклам. К русифицированным (или совсем русским -_-) - с предубеждением, не буду грешить против правды. Но подаренные билеты и возможность семейного похода нельзя было не оценить, я пыталась быть максимально объективной, что получалось далеко не всегда. Переводом песен занимался Алексей Кортнев, что немного успокаивало (впрочем, я не слишком хорошо разбирала слова, надо признать). Костюмы, как выяснилось в последствии, абсолютно соответствовали оригинальным, а вот внешние данные некоторых исполнителей вызывали некоторые нарекания. Что поделать.

Лучше об истории. Мне не хочется ее раскрывать, но она добрая, достаточно простая, милая, местами оригинальная, трогательная и не приторно банальная. В ней есть над чем посмеяться и погрустить, есть над чем задуматься и чему порадоваться. Это хорошее представление, дарящие людям массу позитивных впечатлений и - еще больше - ностальгии. Благодаря музыке, конечно же. И желание потанцевать.

А танцевать и радоваться жизни - это хорошо. В любом возрасте.

П.с. Возможно, как-нибудь посмотрю фильм. Все-таки, там Мэрил Стрип.

@темы: russian, theater

20:41 

I'm feeling things
Спасибо, Марго!
(театр им. Станиславского)


Сюда я попала случайно в компании прекрасной k_shr. Я не слишком люблю простые комедийные истории, но в этой было меньше обывательской пошлости, чем частенько встречается мне на пьесах " комедия положений в основном для тех, кому за 40". Я в первый раз сидела на первом ряду, это было не слишком удобно, но интересно. Скромное количество декораций и героев (всего четыре) радовало, актеры были очень хороши. Не могу сказать, что эта история из разряда тех, в которые можно поверить, но приятно, что в ней есть математик. На выходе из театра я с усмешкой усомнилась в существовании таких одаренных, гениальных и одновременно чутких и человечных математиков. Мой опыт это подтверждает, что это едва ли не взаимоисключающие вещи :) Плохими или неинтересными людьми это их, впрочем, не делает ни разу.


Я не люблю истории про глупых женщин и напыщенных мужчин, поэтому спектакль с Хазановым "Все как у людей", на который мы ходили в середине июня с El Blanco мне понравился куда меньше этого.

@темы: russian, theater

16:10 

I'm feeling things
Вечерний выезд общества слепых


В первый раз на саму пьесу авторства Виктора Шендеровича я натолкнулась в возрасте лет 15 на форуме нашей локалки. Автор в то время, впрочем, известен мне не был. Спустя шесть лет мне страстно захотелось попробовать прочитать ее вслух, вне зависимости от хилости моих умений чтеца. Друзьям понравилось, с тех пор я читала ее вслух еще пару раз, уже немного прокачав этот навык. Последний раз случился как раз в начале мая, я искала текст и к удивлению своему обнаружила факт существования одноименной пьесы. В силу особенности восприятия окружающей действительности посчитав, что все не зря, я решила взять билеты. И пошла туда с одним из первых и одним из последних своих слушателей El Blanco и zenechka. Замечательно было с ними сидеть перед началом в зале и смотреть программу "ночи музеев", с которой совпал наш поход. И гулять по радостным московским улицам, на которых обнаружился автомат по разливке молока и кинотеатр под открытым небом с немыми фильмами начала прошлого века.

Постановка была хороша. Немного более политизированная и с некоторыми странными добавлениями. Не со всеми выборами актеров я согласна, с некоторыми излишними "пояснениями" и добавлениями - тоже. Но, как мне кажется, сам Шендерович эти перемены ободрил бы. Исключительно мило завуалированы цены соития и рвоты, хвалю. Некоторые из персонажей отсутствовали в оригинальной пьесе, но большинство из них вписалось вполне удачно, подчеркивая и выделяя те аспекты, которые в пьесе было бы невозможно в силу разности форматов.

В заключении, могу добавить, что спектакль хорош, весьма даже хорош. Но книгалучше сама пьеса мне понравилась больше. Рекомендую с ней ознакомиться, со спектаклем - только если возникнет желание. Особенно хороша пьеса в аудио-варианте. Читайте сами и читайте вслух другим.

Если кому-то захочется услышать в моем исполнении - с радостью постараюсь это реализовать, собираю заявки ;)

@темы: theater, russian

14:52 

Алиса в "этой стране"

I'm feeling things
Алиса и Государство

Билет на эту замечательную постановку мне достался совершенно случайно (наверное, должен был достаться при таких странных обстоятельствах) - в результате конкурса, который внезапно проводился в книжном магазине, в который я даже не собиралась заходить, но оказалась рядом, когда ходила на "Назад в будущее".
Спектакль оказался замечательным. Герои в мире, созданном гением Кэрролла, остались те же, но роли и модели поведения у них куда более близкие и понятные в современных наших реалиях. Я не являюсь большим поклонником острых социально-политических вещей, да и сомнительной мне показалась бы любая затея, в коей известные сказочные герои эксплуатируются с целью пропаганды тех или иных взглядов. Но прелесть и легкость этой постановки для меня заключается именно в том, что никаких конкретных "лозунгов с трибуны" здесь и нет. Это просто талантливо и красиво поданные факты, как прочитанная вслух конституция, как хорошая умная книга. Как и всякое хорошее произведение, "Алиса и государство" заставляет сопереживать и думать, а не смотреть (читать/слушать/т.п.) и соглашаться. Студентка-отличница Алиса сдает теорию государства, от волнения падает на экзамене в обморок и попадает в мир, где сталкивается с "проявлениями государства", не забывая всей вызубренной ранее теории.

Замечательная актриса, исполняющая роль Алисы покорила меня абсолютной честностью и убедительностью своей игры, остальные актеры тоже чудо как хороши (особенно Чеширский кот). Драматург Саша Денисова тоже большой молодец. Патурляля, Болотное чаепитие, партия Единорогов - удачных находок (переданных со всем уважением к первоисточнику!) действительно много. Большинство вещей передано так правдиво, что от этого становится грустно. Камерность зала Центра им. Мейерхольда создавала, конечно, некоторое ощущение культурного андерграунда. Но, повторюсь, никаких призывов и антиправительственных лозунгов не прозвучало.

Было, конечно, несколько грустно смотреть, как с неким немым аханьем и оханьем зал покидали дамы бальзаковского возраста и старше, услышав со сцены слово "педик". "Как можно, это же ТЕАТРЪ!". Это хороший, свежий взгляд на ситуацию, в которой мы сейчас все живем. Который, почти как по законам Брехта, оставляет некоторое количество недовольства и печали, желание делать что-то конструктивное. Или не делать. Смотря, как на вас в критических ситуациях влияет вкрадчивое "ты, главное, не волнуйся. Расслабься и отдыхай. Отдыхай".


Вот тут достаточно интересное интервью с автором спектакля. Забавно, что она тоже говорит о Брехте. Значит, не зря он вспомнился и мне.

@темы: theater, russian

00:21 

It all makes sence now!

I'm feeling things
31. Battleblock theater (2013)

Это игра безумна, что тут добавишь. Безумна в плане активности происходящего на экране, и безумна в плане того, что ты умудряешься за всем этим действительно следить. Безумна своей грустью и безумна в своем веселье. В ней настолько мало понятно, что придумывать смыслы приходится, хочешь ты того или нет. И придумывать их можно в диких количествах. Здесь много милой чуши, как и в предыдущей игре, но на этот раз она почему-то пронзительнее что ли (вот уж странный критерий для чуши, наверное). Голос за кадром своим тембром и артистизмом, конечно, заслуживает 50+% геймерских восторгов , и я могу только порекомендовать с ним ознакомиться в этом трогательном вступительном ролике.

Сюжет безумен не меньше, чем сам игровой процесс: на таинственном острове разбивается вас корабль и вас пленяют сумасшедшие злые коты, которые ради собственного развлечения заставляют вас выступать в смертельно опасном собственном "театре", попутно пытаясь то там, то тут лишить вас жизни самыми изощренными способами. Издевательства ради особо зрелищные смерти еще и сопровождаются довольными возгласами и аплодисментами. И на каждой "сцене" перед тобой стоят две задачи: найти как можно больше драгоценных камней и банально выжить. Вот такой нехитрый, казалось бы, платформер. От которых, по большому счету-то и не ждешь сюжета, здесь нужна механика, динамика, раж. И всего этого в "кошачьем театре" предостаточно.

Но действительно приятной для меня эту игру делает один единственный и очень важный момент - то, как она объединяет людей, в нее играющих. При игре вдвоем все карты меняются таким образом, что их нельзя пройти в одиночку, бросив второго игрока где-то позади. Необходимо именно работать слаженно, в команде, чтобы не только добраться самим до конца, но и вызволить других — заключенных артистов театра из кошачьих лап. И главное- своего главного, самого лучшего и ценного друга.

И душераздирающая печаль концовки уравновешивается только полной рэндомного веселья и психства ее второй половины. Я действительно не знаю, как они умудряются за 15 секунд перебросить человека от грустных слез в упоротое состояние хохота и одно единственного слова "ЩТО?!" И ты невольно видишь там отсылки на "Властелина колец" и вообще на всё, ни черта не понимаешь, но все равно это каким-то причудливым образом умудряется складываться во что-то осмысленное, пусть и не рациональном уровне. В любом случае, эта их игра мне по духу оказалась ближе, чем ее куда более популярный старшой братец - Castle Crushers.

@темы: videogames, theater, english

02:57 

All you need is ...[mumbling]

I'm feeling things
Театр "Около" - C любимыми не расставайтесь

Любовь никогда не бывает без грусти, но это приятней, чем грусть без любви
(Покровские ворота)

Сразу сознаюсь, что и в данном случае, как это часто бывает, я незнакома с оригиналом :shy: С какими-то другими постановками\экранизациями\чем угодно - тоже незнакома. Так что я шла на совершенно неизвестную для меня вещь. Постановка, выполненная (как я поняла из последующих бесед) с большими отклонениями от оригинала, не сильно что-то прояснила в сюжете, но как минимум дала понять две вещи: 1) Актеры этого театра умеют и любят играть музыку и петь, поэтому в спектаклях много песен и музыкальных номеров, создающих общее ощущение кабаре; 2) Здесь не стесняются смешных элементов, которые могут казаться неуместными, но явно зацепят зрительское внимание. Кроме того, сама камерность и некая "скрытность" театра тоже сыграли ему на руку в моих впечатлениях от увиденного.

Я не могу сказать что-то конкретное про эту постановку, она очень...простодушная, по-человечески открытая, местами печальная (да-да, здесь есть самые настоящие вкрапления Достоевского), местами веселая, местами даже безысходно веселая. Как сама жизнь *глубокий многозначительный вздох*.

Перед зрительским взором проходят истории многих расставаний на фоне большой истории одного расставания. И столько разных тому причин, столько разных эмоций и мотиваций. И все это кажется таким глупым и неправильным.(

Наверное, в моем возрасте наивно рассуждать о том, зачем люди встречаются\расстаются\вообще нужны друг другу, но какая-то стойкая уверенность в том, что, все-таки, люди друг другу очень нужны, во мне живет. Наряду с уверенностью в том, что ни одна встреча не бывает зря. Просто это мы еще не все знаем. А проследить влияние одних событий на другие в большинстве случаев нам не под силу. И не стоит забывать о том, что за каждого "прирученного" человека мы несем личную ответственность, где бы он не находился и кто бы там вас ни разлучил.

@темы: russian, theater

02:58 

Твои тараканы растут и развиваются вместе с тобой

I'm feeling things
Театр "Около"- Оккупация — милое дело. О, Федерико!

За одну неделю это второй для меня поход в этот же театр, и первое наблюдение: интересно следить за тем, как одни и те же актеры воспринимаются по-разному в зависимости от роли, здесь они молодцы. Кроме одного, который был пугающ и зловещ в обоих случаях, притом ни в одном из них данной цели не преследовал, из чего я могу сделать вывод о том, что это чисто субъективная оценка.

В спектакле присутствуют нарезки из военных хроник, современных парадов, фильмов Фелинни (название символизирует), Куросавы и других известных (видимо :shy2: ) режиссеров того же периода. Большинство сцен повторяется по несколько раз - непонятно зачем.
Откровения, воспоминания шизофреничной ("шизофрения - не болезнь, а способ жить") бомжички, пережившей славные времена жизни в восточной Германии, местных лагерей, вкусных сарделек, Перестройки, фильмов культовых режиссеров, хороших стихов и литературы.

И хорошо ощущается, как одиночество, быт, несовпадение ожиданий от жизни и реальности, несовпадение внутренних приоритетов с общественными и все прочие несовпадения сводят человека с ума. Она живет в мире воспоминаний, отчасти фантазий, в мире истеричного отчаянного пугающе радостного (местами) безумия, которое может быть только у человека без будущего, и он об этом знает. Воспоминания о психиатрических лечебницах перемежаются с рассуждениями о литературе, кинематографе, ассоциациями с их героями. Иногда на сцене, как и в предыдущем случае, периодически выступает самодеятельный хор\ансамбль труппы этого театра - люди, вполне неплохо играющие на различных инструментах, танцующие, и явно получающие удовольствие от этого процесса. Ощущение "кабаре" здесь меньше, чем в предыдущем случае, но, тем не менее, присутствует.


Сам спектакль заставил с содроганием задуматься о будущем, напомнил мне о некоторых моментах в собственной моей жизни, а еще о том мрачном безумии, которое, сладостно облизываясь, поджидало, поджидает и будет поджидать момента, когда я дам слабину, отчаюсь, останусь наедине с "темной стороной", начну снова пытаться с ней разговаривать - а это ни к чему хорошему не приводит, честно. Ни разу не приводило. И мне стало страшно и пусто, мне как будто снова было 18, мир стал "покрыт пеленой" и растерял все краски, все люди стали далекими, чужими и непонятными, а в груди проявился комок страха и собственной никчемности, который захотелось вырезать физически - грубо и кроваво, и от которого я не могла отделаться еще несколько часов после самого спектакля. Постепенно он, конечно, рассеялся. Но не до конца. Никогда не до конца.
Это как живым - нельзя стать раз и навсегда.

@темы: russian, theater

10:47 

I'm feeling things
Театр "Около" - Сторож (по пьесе Гарольда Пинтера)

Это была первая пьеса, которую мы читали вслух по-ролям с El Blanco, а потом еще и пытались сделать домашний аудио-спектакль с участием моего великолепного папы (не только в виде звукорежиссера, но и в виде одного из актеров). Ah, good ol' times.
Другими словами, текст мне был знаком настолько, что я едва ли не произносила в голове реплики одновременно с актерами. И это было странное и забавное чувство - как в голове сливаются несколько миров и множество воспоминаний. Сама я в тот день (29 января) находилась не в лучшей форме: сонная, вялая, эмоционально вымотанная, под конец первого акта даже к стыду своему почувствовала, как слипаются глаза. Но все это, пожалуй, еще больше способствовало слиянию миров.

Сам спектакль настолько камерный, что его, кажется, даже не фотографируют. Около 30 мест, три ряда, первый из которых уже не отличим от сцены. Это жизнь крупным планом, персонажи под микроскопом. Как и сам Пинтер писал о них. И вся обстановка комнаты, в которой разворачиваются события, только усиливает этот эффект: куча барахла, старые сломанные вещи, как будто (?) найденные на свалке, чемоданы, ботинки. Никчёмность. Спасает почему-то только глиняный Будда на столе - впрочем, судьба его символична и печальна.

Персонажей здесь всего три: двое братьев (один из которых после особой больницы и особого лечения не хочет и не может контактировать с социумом, но мечтает о маленьком сарае, где спокойно мог бы работать, а второй, резкий и не менее сумасшедший, мечтает достроить не без помощи брата большой дом и обставить его по последней моде) и вороватый старик, который одновременно боязливо и нагло пытается "найти место под солнцем", пристроиться, фактически мечется от одного брата к другому, не понимая того, что между ними братьями нет и не может быть вражды, хоть взаимонепонимания это не отменяет.

"Обманчиво бестолковая клоунада" - встречается в описании спектакля на сайте самого театра. Так оно и есть. Персонажи не слушают друг друга, даже не особо пытаются. Это похоже на часто встречающиеся в реальной жизни дискуссии - когда ты не слушаешь мнение другого человека, а просто ждешь окончания его словесного потока, чтобы донести собственное мнение, рассказать свою историю, которую, в свое очередь, также не слушают. Похоже на разговор вслух с самим с собой, то есть на первый (?) признак сумасшествия.

И это действительно "идеальный спектакль про разобщенность, преодолеть которую невозможно, а может, и не нужно".


Вообще, конечно, если бы не подошедший ко второму отделению Паша, вряд ли бы сами мы заметили столько религиозных (не только библейских) мотивов в пьесе. Хотя бы потому, что не осведомлены об этом так, как он. Так что ему отдельное спасибо за интересный разбор и мысли, которые он высказывал на обратной дороге. Но одна общая с ним мысль, все-таки, была и у меня (он высказал ее с придыханием еще на выходе из зала): "Какие же великолепные актеры!"

@темы: theater, russian

22:10 

I'm feeling things
Театр Вахтангова - Пристань

Ужель и впрямь, и в самом деле,

Без элегических затей -

Весна моих промчалась дней

(Что я, шутя, твердил доселе)?

И ей ужель возврата нет?

Ужель мне скоро тридцать лет?
(А. С. Пушкин)

Шесть коротких историй, особенно не связанных друг с другом, разве что темой старости. В них нет особой глубины, трагичности, или же легкой грусти, смешанной с радостью давно ушедших дней. Это было сродни простому чтению этих же рассказов, не возникало даже мысли о том, что их как-либо изменило режиссерское видение.
Вы когда-нибудь видели по телевизору такую передачу, где за чаем\вкусным столом собираются актеры театра и кино (маститые и не очень) и рассказывают друг другу всякие профессиональные байки разных лет? Все это очень уютно и камерно. Вот похожее чувство у меня вызвал этот спектакль - он больше для самого театра, всех тех опытных и всеми любимых актеров, которые принимают (в принимали) в нём участие, для массового зрителя. Действительно хорошее посвящение всему, что (по-видимому) представляет собой это театр для всех людей, которые играли, играют и будут играть в нём. Кажется, это что-то хорошее, важное и ценное для них и театральной культуры в целом. Но не для меня, человека простого и достаточно далекого от театральной этой тусовки и от понимания многих и многих законов театра в принципе.

Конечно, опытных крутых "старичков" приятно и здорово видеть. Подрастающая молодежь старательно не отстает и очень радует.
Круто, что театр может позволить себе живых музыкантов, которые играют не столь значительные, но все-таки роли. А чьё эстетическое чувство не будет удовлетворено, когда на сцене стоит тонкая изящная скрипачка в длинном черном платье?)

Но это далеко не тот "театр", который я люблю. Нет какого-то ощущения пронзительности, чего-то сильного и мощного. Не то, что я стала бы советовать другим и не то, что (по меньшей мере на данный момент) сделало меня хоть в чем-то лучше.


P.s. А вот голоса, конечно, почти у всех впечатляют - сразу хочется в их исполнении слушать книги или аудио-спектакли с их участием.

@темы: russian, theater

15:12 

"два часа счастья за 300 рублей"

I'm feeling things
Театр "ОКОЛО" - Три мушкетера

Чем больше вы знаете — тем больше получите. Чем вы надменнее — тем меньше.

В своем маленьком блокнотике (который всегда-с-собой) после этого спектакля я записала, что это "Три мушкетера", поставленные в атмосфере "Покровских ворот" ("опокрововороченный") , с тем же настроением, с той же меланхолией и ностальгией. С каждым годом всё грустнее становится смотреть этот фильм, всё ближе и понятней эта тоска, эта пронзительность, эта "утраченная беззаботность". И чтение Житинского (о нём в последующих рецензиях) только еще сильнее обострило это чувство.
К слову, на следующий день после просмотра этого спектакля я поехала на несколько дней в Петербург, на обратной дороге откуда случайно посмотрела "Покровские ворота". Так что и эта мысль, получается, была не зря.

Не могу подобрать лучшего саундтрека к этому спектаклю (самой песни там нет, но ее авторам понравился бы спектакль, а режиссеру - песня, я уверена):


Здесь нет грусти, но здесь есть пронзительность, счастье с примесью сладкой печали.
Мы видим все еще полных этой жаждой жизни, желающих играть в мушкетеров и "войнушку", но уже стареющих детей - и, тем не менее, для них дамы всё еще вечно прекрасны, а подвиги и переживания их остаются почти никому не видны. Это про и для тех, кто вырос в твердых джинсовых куртках. Для кого простая палка могла быть любым орудием (от кисти художника до лазерного пистолета повстанца из вселенной "Звездных войн"), а картонная коробка - вообще чем угодно. У кого в детстве был Высоцкий, палатки, костры, гитары. Карманы, полные бесценных фантиков, камушков, желудей, каштанов, скорлупок и перьев. Кто был "шпаной" и остается ею до сих пор где-то там, глубоко внутри.

Знаете, даже у тех, кто не застал всё это сам, для кого это - чьи-то чужие воспоминания, знакомые по фильмам, книгам, рассказам пап, мам, старших братьев и сестер - всё равно этот спектакль не может не вызвать приступа ностальгии, в этом есть что-то такое объединяющее, общее, теплое. "Потерянный рай детства"


Как и в предыдущих (и вообще, судя по всему, всех) спектаклях театра "Около дома Станиславского", здесь много поют и играют на музыкальных инструментах вживую. Может быть, не виртуозно, но с максимальной душевностью.
Невозможно не улыбаться, когда режиссер и его чудесные актеры ведут эту игру со зрителями. Смотря на убийственную харизму улыбки короля, "хрустальные подвески королевы" (которыми оказываются ёлочные игрушки), на девушку-лошадку Д'Артаньяна, цокающую каблучками. На стареющих Артоса, Портоса, Арамиса, у которых внутри шляп есть нашивки (ну точно как в детстве), чтобы напоминать им их же собственные имена.

В этом театре нет занавеса, потому что зритель не отделен от пространства разворачивающегося действия, он - вместе с ними, тоже там, ему это знакомо, близко. Надо только принять эти правила и "поиграть" вместе с ними.
С этими красивыми женщинами и мужчинами - очень разных возрастов. Не "когда-то красивыми", а именно сейчас.

Это не театральное изложение классического сюжета "королева-Бекингем-король-подвески-Констанция-Миледи". Прошлым летом я ходила на постановку "Трех мушкетеров" РАМТа - вот там именно что просто показывали тот самый, всем известный и набивший оскомину сюжет. Без переосмысливания, без идей. Настолько скучно, что было решено не тратить время на просмотр второго акта.
Здесь же это - просто один из миров, "сеттинг", в котором разворачивается Игра. Это - эпизоды, роли, архетипы, с заранее известной судьбой, но совершенно непредсказуемым отображением (чего стоит письмо королевы с содержанием "Кардинал - сука!"). И здесь важно именно КАК, а не ЧТО.

Хороший спектакль о недолговечности жизни (а театральная постановка - самое недолговечное из всех искусств), силе человеческой памяти и важности сохранения чести, верности "внутреннему себе", даже если уже едва можешь вспомнить, как тебя зовут.


А еще, конечно, вот что объединяет в моей (и я знаю, ребятки, не только в моей) голове детство и Трех Мушкетеров:



Тем, кому хоть немного стало интересно, и кто (в силу каких-либо причин) не может сходить посмотреть спектакль вживую, даю ссылку на выложенную в открытом доступе запись спектакля. Качество хорошее.
http://culture.ru/perfomance/item/55/

@темы: russian, theater

22:40 

I'm feeling things
Петербургский "Театр Дождей" - Поминальная Молитва

Если бы эту рецензию я писала в начале марта (когда только посмотрела спектакль), она вышла бы другой. Тогда мой "театральный год" (от 2 до 6 походов ежемесячно с января по июнь) только начинался. Тогда я еще не побывала на "Карамазовых", в моей жизни еще не появился Любимый Театральный Режиссер, тогда я еще совсем не понимала, что такое театр. Дабы сбавить градус пафоса скажу, что и сейчас, конечно же, не понимаю, но по ощущениям подошла к этому гораздо ближе.

Мне не хочется писать плохо, но я не могу писать хорошо. И, главное - не могу писать беспристрастно. Спектакль сам по себе хорош не настолько, насколько хороши мои воспоминания о нём. Потому что они напрямую связаны с тем, где, когда, с кем я его смотрела. С важным для меня человеком, близким и дорогим другом, по которому чудовищно скучаю. По этой причине я бережно храню все имеющиеся воспоминания о проведенном вместе времени.
И это, конечно, неправильно в данном контексте - ведь воспринимать произведения нужно в отрыве, трезвым и честным умом, с максимальной возможной объективностью. Но, если честно, я не верю в объективность. Всё субъективно - хоть до какой-то степени. Так что позволю себе дать эту слабину.

Несмотря на то, что я не могу отметить в спектакле какой-либо выдающейся актерской игры (Менахем, впрочем, был неподражаем), но именно на эмоциональном уровне он оказался для меня неожиданно сильным. Даже мощным. Все перечисленные мной ранее ощущения, касающиеся пьесы, в театре переживались куда сильнее - что само по себе не сюрприз, но случается далеко не всегда.


Думаю, в тот момент само по себе мое восприятие было обострено настолько, что пожар мог начаться от любой искры (не буду кривить душой, на каком-то глубинном уровне это все еще не изменилось, и оно, пожалуй, к лучшему). И ничего удивительного в том, что достаточно средняя постановка вызвала такую эмоциональную бурю. Но я очень рада, что она была. И постановка и буря.

Кроме того, в голове моей всегда роятся бесконечные вопросы, какие-то из них периодически выступают на первый план, почти постоянно появляются новые, и ответы на них кроме как из окружающего мира и от людей получать совершенно неоткуда. А получать ответы - пусть даже в очень расплывчатой, неясной, но почти до боли остро ощущаемой форме символа - можно только на те вопросы, которые ты способен себе задать. Значит, по сути: вопросы важнее ответов. И для меня в этой пьесе как будто были какие-то "ответы" на важные на тот момент внутренние вопросы. Поэтому так зацепило. Выразить их (как вопросы, так и ответы) с помощью несовершенного человеческого языка не представляется возможным, но в прогулках наедине с собой, когда ты весь становишься единым с миром - как взлетать на самолете, когда ты одновременно ощущаешь тотальную незначительность и тотальную же значимость своей единственной неповторимой жизни -вот тогда ты понимаешь, что они есть. Что есть внутри тебя это что-то такое большее, чем ты сам. Внутренний зритель, наблюдающий за внутренним актером, играющим очередную роль. И что, пожалуй, самое-самое важное: этому зрителю нравится то, что он видит. Ему это угодно, доставляет удовольствие, он этому благоволит. А, значит, всё правильно и всё не зря.


Да - это простая, в чем-то даже топорная постановка напрямую по тексту. Я не стала бы ходить на этот спектакль второй раз. И, вероятно, не стала бы советовать его другим людям.
Но сама я совершенно точно рада, что побывала на нём, и что успела предварительно прочитать пьесу.


В ближайших планах - посмотреть запись Ленкомовской постановки Марка Захарова и (предположительно) впечатлиться ею.

@темы: theater, russian

23:45 

I'm feeling things
Музыкальный камерный театр им. Покровского - Лунный мир (опера Й. Гайдна)

Ох.
Ох-ох-ох.
Я даже не хотела писать рецензию на это, но перед кем еще быть честным, если не перед собой? К тому же просто взять и вырвать из памяти целый вечер (еще и проведенный с мамой) - показалось мне никуда не годным расточительством.
Кроме того, глупо и неправильно будет утверждать, что там не было совсем ничего хорошего.

Живая музыка - это прекрасно. Целый оркестр живых инструментов, играющих Гайдна - это замечательно.
Но когда при этом постоянно поют люди...эх. Еще и в дурацких костюмах.
Конечно же, мое мнение субъективно до чудовищных масштабов. И, положа руку на сердце, я абсолютно ничего против поющих людей не имею - например, талантливо сделанные мюзиклы очень люблю. Да "дурацким" смело и справедливо можно назвать основную часть того, что составляет мой гардероб.
Но вот эта буффонада почему-то совсем не доставила удовольствия. Не захватила, не погрузила в себя, не заставила "быть там, а не здесь" (а хорошие постановки - по моему убеждению - делать это должны). Изменять твое восприятие - делать его обостренным, немного наивным. В общем, хотя бы какой-то частью твоего существа ВЕРИТЬ в то, что разворачивается перед твоими глазами (как верить в Тоторо и Мэри Поппинс или верить в Пропивающего глобус географа и Волка с Уолл-Стрит - это очень разное, но абсолютно искреннее "верить").


Ради робкой надежды вызвать улыбку на устах charlie k. употреблю здесь слово "ФУФЕЛ".


Возможно, я не ценитель опер. Возможно, эта конкретная постановка была нехороша. Но я честно не люблю/не понимаю этого жанра искусства. От слова совсем.
Но в целом мне сложно проникнуться всем этим - особенно, сюжетно необоснованным пением , хотя красота некоторых опер для меня абсолютно несомненна (отдельные части того же "Фигаро", например, с радостью переслушиваю).

Cut long story short:
На вкус и цвет фломастеры разные.

@темы: russian, theater

16:42 

Something to see

I'm feeling things
МХТ им. Чехова - Карамазовы (реж. К.Богомолов) (19/03)

А мир устроен так, что всё возможно в нём.
Но после ничего исправить нельзя


Что ж, это еще одна из тех рецензий, написание которой я внутренне предвкушала, хоть и понимала, что это будет очень непросто.
Потому что этот спектакль (а точнее - этот режиссер) открыл для меня целую новую грань жизни - а это всегда чертовски ценно, хоть и редко бывает легко. Как я уже писала здесь и здесь, "Карамазовы" стали для меня откровением и изменили мое понимание того, что такое, собственно, театр. Точнее, каким может быть (и какие штуки может проделывать с тобой) современный театр.

Самой короткой и точной аналогией будет бородатый анекдот, заключающийся в диалоге:
- Мне Шаляпин не нравится?
-Почему?
- Мне его друг вчера по телефону напел. Ни слуха, ни голоса!

Или, допустим, вы привыкли есть макароны с тушенкой (нечего строить гримасу отвращения, мы все любили это в детстве), да еще и залив всё это дело кетчупом, а тут появляется кто-то, кто недоваривает ваши макароны, зачем-то тушит к ним свежее мясо со свежими же помидорами, да еще и добавляет туда вина, каких-то травок с подозрительным запахом и вообще - совершенно непонятно зачем "выделывается", когда вам просто хочется макарон, к которым вы привыкли.

И вот дальше возможны разные варианты развития событий (в зависимости от степени вашей открытости миру), например: вы со скепсисом пробуете и морщитесь, потому что "это совершенно не похоже на макароны с кетчупом и тушенкой"; либо осознаете, что это "тоже ничего, конечно", но к чему столько усилий, это же просто еда; либо к вам даже может прийти мысль "хм, это в чём-то даже круче..." - вот примерный расклад, хотя возможны, конечно, и другие варианты.


Начну, как водится, издалека. Я не читала "Карамазовых". И не пришла в особенный восторг от подарка на грядущий день рождения в виде билетов на "пятичасовой спектакль по Достоевскому". Кроме того, в тот самый день я почувствовала симптомы наступающего гриппа, так что поход в театр все больше ощущался как неотвратимая пытка - но, раз это был подарок от Карповой, отказ мог быть сопряжен с реальной угрозой для жизни. Надо было идти. И сложно поверить, если лично не побываешь на этом спектакле, что "пять часов Достоевского" (т.е. три акта) могут пролететь так незаметно, легко, динамично, непринужденно, заставив забыть тебя не только о гриппе, но и вообще обо всем на свете, а просто обалдевать от происходящего, с жадностью следя за каждой сценой.


"Кара" (тюркск.) - черный. А черный - это стильно. Как заметил El Blanco, "актеры здесь не пытаются выглядеть так, как будто они дорого одеты - они действительно дорого одеты". Весь спектакль в "выполнен в элегантном черном цвете, на фоне которого и разворачивается АД.
Да, он ходит по грани, но нигде и никогда за нее не заступает. Как играет он со зрительской наивностью, как превращает жуткое в смешное (и наоборот!), и как обостряет пошлое (в широком смысле) до степени глубокого отвращения и ужаса осознания этой пошлости.
Я абсолютно восхищена тем, как Константин Богомолов работает с музыкой, с образами, с напряжением на контрасте. "Show must go on" поет отец Феофан (которого играет женщина) над телом Федора Павловича лежащем в горизонтальном солярии вместо гроба; под "Родительский дом" Митя устраивает драку с отцом; под "Я люблю тебя, Дима" на сцене появляется молодая и больная во всех отношениях девушка.
Полицейские в одеждах из "Заводного апельсина" нюхают кокаин. В конце спектакля явившийся Ивану Карамазову дьявол\отец Федор Павлович (в исполнении совершенно невероятного И. Миркурбанова - спустя какое-то время я ходила на "Чайку" с его участием и едва ли не впервые несла в театр цветы, именно для него) со злой радостью, которая знакома каждому из нас, поет: "Я люблю тебя, жизнь!" Это чертовски сильно - во всех смыслах.

В этом спектакле я услышала то, как звучала бы картина "Крик", если бы имела такую возможность (и это было страшно) - хотя это, конечно, уже мое собственное сознание, а не работа режиссера.
Вообще, очень круто видеть и понимать, какую колоссальную Богомолов проделывает работу, и как требует (напористо и безапелляционно) от зрителя в ответ того же - как и Герман со своим "Трудно быть богом").

Вот здесь, кстати, настоящая рецензия на фильм от куда более подкованного в этом всём человека, чем я. И из нее я украду вот эту цитату: "Да, Богомолов из тех режиссеров, что создают проблемы руководству государственного репертуарного театра. И главная из них — он точно знает, чего хочет, в нем уже нет юношеского метания и неосознанного желания впихнуть в свою работу все нарывы человечества. «Карамазовы» — это спектакль большого самостоятельного художника, страдающего и неравнодушного, способного выразить свою боль и вытащить ее из других".

Если тебя не трогает ничего, кроме того, что относится непосредственно к тебе - то стоит посмотреть себе в глаза и сказать: "этого недостаточно". (Лия Ахеджакова)

После спектакля я стала читать и слушать интервью с Богомоловым, и попалась мне прекрасная радиопередача про "Современные интерпретации шедевров классики", где он высказывает свое мнение по этому поводу, очень грубо сводящееся к тому, что:
"Надо зачастую (и в этом нередко заключается цель всех этих преобразований, трансформаций) просто сбить людям накатанное восприятие того же классического текста и театрального действа. И, кстати, это очень важная категория, с которой работает современный театр, - категория зрительского восприятия. Оно накатано, оно инерционно.
И, вот, когда человек видит что-то, что не отвечает его предварительным представлениям...Он начинает работать и телом, и мозгом, и душой. Ему это не всегда приятно.
И зачастую цель всяких актуализаций и преобразования классики – просто обновить, сбить восприятие классического текста, сбить традиционный приход, вот этого восприятие прихода в театр как светского раута или мероприятия, и заставить людей работать мозгом - в том числе по поводу самых простых классических текстов и классических вещей".

Ну какой же он Муми Троллик, посмотрите только!
Фотография режиссера


И еще вот тут отличная передача с ним, еще одним театральным режиссером и редактором журнала "Театр", в которой они рассуждают на тему того, насколько нужно жалеть зрителя и насколько допустима жестокость. Я бы очень рекомендовала ее к прослушиванию, но, зная, что не все здесь аудиоалы, процитирую еще один кусок, который мне показался важным не только "про Богомолова", но и "про искусство" вообще.

"К. БОГОМОЛОВ: Мне очень нравится мысль Марины (редактор журнала, прим. от меня) о компенсационном механизме, который работает, к сожалению, у нас, когда люди воспринимают театр как некую анестезию боли. И в этой ситуации анестезия для болеющего человека, постоянное обезболивающее без лечения, оно гибельно. Эта вещь гибельна, мне кажется. А сегодня в значительной степени театр должен становиться, как мне кажется – я не претендую на универсальность этой точки зрения, - именно диагностированием, напоминанием о боли, тем, что заставляет не спать, тем, что заставляет из-за той же (убитой во дворе) собаки, каких-то других ужасов и подонков, которые существуют в обществе, выходить на улицу. Не забыться, хотя очень хочется забыться, я вас понимаю прекрасно, но не забыться, а не дать этой боли утихнуть, напомнить.

А тем, кто не знает об этой боли или, может быть, не проживает ее так остро, как вы, заставить прожить эту боль остро. Не отменяя важной функции любого искусства как утешения, мне кажется, нужно развивать и помнить о важной функции искусства как вот этого диагноза и причинения боли не ради боли, не ради садизма, а ради излечения. Вот такое ощущение".



Может быть, это покажется кому-то возмутительным и смехотворным (а я не боюсь показаться смешной), но то, что делает Богомолов для меня на каком-то уровне восприятия мало чем отличается от того, что делают Монти Пайтон. Они заставляют зрителя думать. Рефлексировать жизнь не только на уровне собственной кухни, но жизнь как таковую всю. Ценить её и любить её всё больше. Но любить не пассивно (ничего нельзя раз и навсегда), а именно активно любить, становясь от этой любви лучше.
И как настоящие, сильные и серьезные художники - а к чему угодно можно относиться как к произведению искусства, здесь речь далеко не только о театре - они напоминают нам о том, что (спасибо Марте за прекрасную цитату): "Каждый день надо вмещать в себя весь мир - с войной, чумой, мором, гладом, яблоневым дымом, черемуховыми холодами, душистыми майскими ночами, необходимостью защищать своих живых и провожать своих мертвых, с этой невыразимой бесконечной любовью, данной нам если не в ощущениях, то хотя бы в крепдешиновых платьях и ванильных сухариках, которые мы не едим в самый голодный день, а кладем в карман и несем кому-нибудь - угостить."


"Вообще человек должен быть погружен в каждый день своего существования, должен быть погружен в культуру... Если бы просвещение было постоянным, интенсивным, активным, даже агрессивным, я думаю, мы жили бы в другом обществе". (Владимир Мирзоев)

Милый друг Ира, спасибо тебе большое, что приехала из Германии, сводила нас с k_shr на Богомолова и, тем самым, изменила мою жизнь.)

@темы: russian, theater

22:51 

Страх грешности собственной природы

I'm feeling things
Театр им. Вахтангова - Посвящение Еве (05/04)

Прелестный скряга, ты присвоить рад
То, что дано тебе для передачи.
Несчитанный ты укрываешь клад,
Не становясь от этого богаче.


Вечер дня моего рождения было решено (еще несколькими месяцами ранее, в феврале, после спектакля "Пристань") провести в театре, сбежав туда вдвоем с El Blanco от поздравлений, угощений и даже рож различной степени приятности. Я ничего не слышала об этом спектакле, но его с диким восторгом порекомендовали знакомые приятные рожи. Да и возможность увидеть "в деле" Ланового и Князева, дуэт которых и составляет весь актерский состав спектакля, была весьма привлекала.

В итоге постановка оказалась выше всяких похвал и ожиданий. Мне не хочется спойлерить сюжет (но с удовольствием делаю это по первому требованию), который чудо как хорош своими поворотами и способом раскрытия. Скажу только, что это прекрасная история: с одной стороны - детективная, с другой - очень личная, очень странная (как и всё личное), но при этом пронзительно-добрая с примесью печали, которую почему-то очень тянет назвать полезной.

О чем это всё в итоге? Думаю, о том, что\как\насколько люди нужны друг другу. Чертовски нужны. Где-то глубоко внутри нас всегда есть эта неистребимая адамовская потребность в ком-то, кто разделит, ответит, послушает, скажет, напишет, придет, посмеется, обнимет, рассмешит, поблагодарит, откомментирует, "лайкнет" - в общем, даст знать, что ты существуешь не просто так и, все-таки, кому-то нужен. И это умение - быть "кем-то" для другого человека (именно быть the/der/el, а не a/ein/uno) кажется мне очень важным. Настолько, что самой мне жизнь не "внутрь", а "наружу" кажется мне необходимым условием собственного счастья. Как замечательно написала сегодня k_shr: "Бесполезно искать себя, бросаясь из крайности в крайность, в тебе ничего нет, ты собираешь себя из других, из ударивших в голову впечатлений, аккумулируешь в себя чужой свет и светишь другим."
Быть как тот "чудак, который всё делает не так", чтобы "стало всем теплей", и одновременно бережет свой маяк, чтобы было где черпать силы на новый огонь. И где греться самому в тяжелые времена.

Кстати, как раз почти на маяке - на острове посреди моря, в собственном одиноком доме, живет главный герой. И он вовсе не счастлив в том затворничестве, куда по факту трусливо сбежал от того, что Гессе бы назвал "проклятой радиомузыкой жизни". За всем высокопарным пафосом его намерений скрывается банальный страх, который, думаю, каждому знаком не понаслышке. Мне кажется, к этому же относится вот эта цитата Марты: "Одно из самых сильных (часто неосознанных) желаний современного человека - оказаться в ситуации, когда он ничего не может испортить. Никакими своими действиями.

Почти недостижимое в рамках текущей культуры ощущение. Пение пьяным хором, секс в наручниках и вхождение во вдохновенный поток - вот первые пришедшие в голову варианты. Наверное есть еще, но немного"

Гнетущая ответственность за себя и (не дай бог) других, от которой люди обычно стараются откреститься всеми возможными способами. Но таким способом никаких отношений не выстроишь - ни с другими людьми, ни с самим собой, ни с миром как таковым.
И только постепенно и со скрипом приходит понимание того, что "ответственность" - это не антоним свободы, а необходимая для нее составляющая.

С момента похода на этот спектакль прошло ровно 7 месяцев. Сегодня я вернулась из поездки в Англию/Ирландию с Метиленовый синий, она была хорошей и непростой, помогла понять какие-то мои слабые стороны и указала (хотя бы примерно) на то, над чем нам обеим еще надо работать. Думаю, в первую очередь именно над тем, как помогать друг другу ощущать эту взаимную любовь и нужность, не сбегая от человека на остров, чтобы писать ему оттуда письма о любви.

@темы: russian, theater

17:23 

I'm feeling things
СТИ (им. Станиславского) - Мальчики (23/04)


Для начала дисклеймер: начиная с этой рецензии я решила ввести тег "decent" для того, чтобы не вымучивать тоскливо рецензии на то, что не произвело на меня серьезного впечатления. По факту он существовал и раньше, но введение четкого правила помогает моему рациональному мозгу гораздо эффективней функционировать. Что важно в условиях потока рецензий.


Это второй спектакль по "Братьям Карамазовым" за год. Причем по той его части, которую Богомолов опустил совсем. Смотреть это было интересно, хотя, не буду скрывать, казалось, что это совершенно другое произведение. И сложно быо поверить, что это Достоевский - вероятно потому, что про детей.
Запомнилась совершенно потрясающая игра актера, исполняющего роль собаки. И Коля Красоткин тоже был хорош.

Интересная мысль о том, что неуместный перфикционизм может привести к потере актуальности твоей идеи - мне кажется, иногда я страдаю этим желанием "мне бы только это суметь, она бы весь рот открыла", т.е. поразить чем-то человека, что на это большое не хватает сил/старания/усердия/времени, а мелкое вроде как уже стыдно показывать.
Но по чуть-чуть стараюсь бороться с этим и не растягивать длинный тяжелый хвост дел.
Вот рецензии хочу продолжить писать, например.

А спектакль правда хороший. Женовач молодец.

UPD: Потрясающий текст про мальчиков.


@темы: theater, russian, decent

Sun over my head

главная